Портал «UssurMedia.ru»: Любовь Иванченко - 27 лет я вижу мощности цеха с высоты 5-этажного дома

МЕНЮ РАЗДЕЛА
ЗАКУПКИ
05.03.2020 | Портал «UssurMedia.ru»: Любовь Иванченко - 27 лет я вижу мощности цеха с высоты 5-этажного дома

Машинист крана локомотивосборочного цеха Уссурийского ЛРЗ о том, какими качествами должен обладать специалист 
 
Работа на высоте требует особой концентрации внимания. Усидчивость, выносливость, спокойствие и аккуратность – вот те качества, которыми должен обладать каждый машинист крана. Поэтому, как правило, такой техникой управляют в основном женщины. Знакомьтесь – Любовь Ивановна Иванченко, машинист крана локомотивосборочного цеха Уссурийского ЛРЗ. 

- Мое утро начинается как у всех женщин - с домашних хлопот. Надо приготовить завтрак, накормить всех членов семьи, запланировать что-то к обеду, привести себя в порядок и бегом на работу. Мой дом расположен в пяти минутах ходьбы от завода, поэтому около половины восьмого утра я уже в цехе. А тут меня ждут совсем другие хлопоты. Так как я бригадир, то мой рабочий день начинается с того, что надо выяснить, все ли сегодня крановщицы вышли на смену. Нет ли тех, кто заболел, и если вдруг выясняется, что кто-то не смог выйти на работу, то мне в первую очередь необходимо подыскать им замену. Жизнь ведь непредсказуема! За полчаса до начала смены надо еще успеть раздать производственное задание членам бригады. А еще и выслушать девчонок, которых у меня в бригаде 14 человек. Кому-то дать профессиональный или житейский совет, кого-то приободрить, если в доме случилась беда, а за кого-то просто порадоваться или поздравить с каким-нибудь событием. Так и начинается мое утро на заводе вот уже три года подряд. 

В должности бригадира я всего три года, а машинистом крана на заводе работаю с прошлого века, с 1992 года. В те годы в городе с работой было туго, только на Уссурийском локомотиворемонтном заводе была стабильность. Специального образования у меня не было, поэтому мне предложили окончить курсы машинистов крана. Несмотря на страх, я все же решилась освоить незнакомую профессию. В течение трех месяцев прошла обучение в техшколе и приступила к работе. И с первых дней мне эта работа понравилась, поэтому я и осталась на заводе на долгие годы. Кстати, наша профессия считается вредной. На пенсию крановщик уходит в 50 лет, так что я уже пенсионерка, но уходить с работы не собираюсь.
Сейчас у меня 5 разряд и я работаю на самом мощном кране, который находится на высоте более 13 метров. Работа сложнее, чем на маленьком кране, зато интереснее и ответственнее. С помощью больших кранов мы переносим самые тяжелые грузы в локомотивосборочном цехе, в том числе и кузов тепловоза, когда его необходимо переставить с позиции на позицию или на тележку. А это уже операция высшего пилотажа, можно сказать - ювелирная работа. В первый раз, помню, даже ладошки вспотели, а сейчас для меня это обычный, каждодневный труд. Главное – мне и напарнице, которая во время перестановки кузова находится со мной в паре, полностью сосредоточиться, отключиться от всех внешних факторов и мыслей, чтобы не упустить ни единой команды мастера, и выполнить операцию синхронно, без малейшего изъяна. Как ни крути, по воздуху над цехом, где находятся люди на своих рабочих местах, мы проносим 14-тонную металлическую конструкцию. 

Для нас, крановщиц, важно найти общий язык с каждым стропальщиком. Как говорится, надо с ними сработаться до автоматизма. Ведь бывает, что на завод приходят те, кто раньше работал на стройках, где есть башенные краны. А там, оказывается, команды немного отличаются. Жесты "Вира" и "Майна" показывают по-другому. Но со временем я и их научилась понимать с первого взгляда. 

Наша работа похожа на "День сурка". Хотя…даже спустя много лет меня завораживают производственные мощности цеха, когда я их вижу с высоты пятиэтажного дома. За смену от места разборки и до эстакады сборки локомотива на своем мостовом кране грузоподъемностью 50 тонн я проезжаю более 100 раз, перевозя грузы. В таком ритме тружусь вот уже 27 лет. 

К концу смены, ближе к девяти часам вечера, заполняю необходимую документацию и бегу домой, где меня ждет любимый муж, домашние хлопоты и спицы с пряжей. 

Проект "Человек труда" создан по инициативе Союза журналистов России, проводится при поддержке губернатора Приморского края. Стратегический партнер проекта - Агентство по развитию человеческого капитала на Дальнем Востоке. Партнеры – ПАО "ВМТП", ООО "Приморскуголь", ООО "Русская Рыбопромышленная Компания", Slavda Group. Сайт проекта http://человектруда.рф/

Екатерина Белова 


КОНТАКТЫ

109004, Г. Москва,
ул. Земляной вал, д. 59, стр. 2
+7 (499) 638 2298, +7 (800) 600 0669